TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Nehemia 4:21-23

Konteks

4:21 So we worked on, 1  with half 2  holding spears, from dawn till dusk. 3  4:22 At that time I instructed 4  the people, “Let every man and his coworker spend the night in Jerusalem and let them be guards for us by night and workers by day. 4:23 We did not change clothes 5  – not I, nor my relatives, nor my workers, nor the watchmen who were with me. Each had his weapon, even when getting a drink of water. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:21]  1 tn Heb “and we were doing the work.”

[4:21]  2 tn Heb “half of them.”

[4:21]  3 tn Heb “from the coming up of the dawn till the coming forth of the stars.”

[4:22]  4 tn Heb “said [to].”

[4:23]  5 tn Heb “strip off our garments.”

[4:23]  6 tc Heb “a man, his weapon, the waters.” The MT, if in fact it is correct, is elliptical and difficult. Some scholars emend the MT reading הַמָּיִם (hammayim, “the waters”) to בִּמִנוֹ (bimino, “in his right hand”; cf. NAB, NRSV) or מִינוּ(י)הֵ (heminu, “they held on the right side”).



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA